Re-ragged in Red

Ladies in Red â Yenna Savil
This is the third part of a three part series. Â See also Part 1 and Part 2.
Introduction â âre-ragged in redâŚâ
In our first post this week, we looked at the historical event, the murder of Patrolman James Brady by Harry Duncan in 1890 St. Louis, that inspired the American ballad âDuncan and Bradyâ or âBeen on the Job Too Long.â Â Our second post explored most of the musical and lyric traces of the ballad that exist from the time of the crime through the 1940âs.
Todayâs post though will be short on history and analysis, and long on music. Â Our objective today then is simple: we want to get a wide sampling of whatâs been happening with the ballad since 1947, the year of Lead Bellyâs classic recording. Â Like its cousin âFrankie and Albertâ, this St. Louis bad man ballad has translated well into multiple genres, and is a delight to hear in any. Â Make no mistake â this song likes to change clothes.
When the women all heard King Brady was dead
well, they went back home and they re-ragged in redâŚ
From Folk Revival to Folk Rock
In researching this ballad, I found it often assumed that the bridge between the older and newer versions is Lead Bellyâs 1947 performance. Â Given Lead Bellyâs fame and popularity among the next generation of folk singers, there is surely truth in this; but we ought not assume his recording was the only inspiration. Â Given the diversity we see in the ballad today, the bottleneck of source material between the wars was probably not so narrow.
â Paul Clayton and Dave Van Ronk
I introduced Dave Van Ronkâs seminal version from 1959 in my first post (and here again, with lyrics, for your reference and pleasure.)  Van Ronk doesnât mention Lead Belly in the liner notes for Dave Van Ronk â The Folkways Years: 1959 â 1961. Instead, he credits Paul Clayton as his source for the ballad.  (He adds one more bit of historical trivia, not in need of discussion right now.)
âI donât think there have ever been two singers as unlike one another as Paul Clayton and myself. Yet Paul had considerable influence on me, as he did somewhat later on Bob Dylan. I think it was the way he had with a lyric. He was not only a singer of great talent, but a folklorist and collector of songs in the field. Paul collected this song on one of his field trips, and taught it to me. The character âOld King Bradyâ was lifted from a popular dime novel series circa 1890-1900. The electric car image, and the refrain âHeâs been on the job too longâ strike me as especially vivid.â
Though I donât know for sure when Clayton passed the song along to Van Ronk, we know that Clayton cut a version of âOn the Job Too Longâ for his album titled Wanted for Murder: Songs of Outlaws and Desperadoes (1957, though citations are not numerous to easily verify it.)
I canât find that recording available, but we can hear a track from 1961, on Paul Clayton Sings Home-made Songs and Ballads.
âOn the Job Too Longâ â Lyrics
I donât know if this 1961 track is the same as his earlier one, but certainly the lyrics suggest that Van Ronk was right â this variant seems to be from a unique source, quite probably field notes or a recording from one of Claytonâs own collecting trips.
Clearly, Van Ronkâs version differs from Claytonâs and from Lead Bellyâs as well.  Whether or not Van Ronk rewrote the ballad or got his lyrics from another source, I donât know.  In fact, the line âgonna shoot somebody just to see them dieâ may well have been inspired by Johnny Cash, whoâd cut âFolsom Prison Bluesâ just four years before Van Ronk cut his record.
However, if Van Ronk got his lyrics elsewhere, his source is not obvious in the songâs historical footprint as far as Iâve tracked it. Â There are two possibilities that I cannot explore without access to some old vinyl. Â It seems in 1957, somewhere around the time of Paul Claytonâs release, two other folk singers cut versions of the song; Win Stracke on his album Americana, and Logan English on his album Gambling Songs. Â If anyone has access to those tracks, please comment below!
Clearly some more digging along these lines would be worthwhile, but today is about music and weâve got a lot to hear. Â For now, we can say at least that the most common set of lyrics lifted for the ballad today seems to start with Van Ronk, or his immediate source.
â Dave Guard, Judy Henske, âSpiderâ John Koerner, and Tom Rush
Dave Guard, after parting ways with The Kingston Trio, formed a new band called The Whiskeyhill Singers and on their one and only album cut a bold version of âBrady and Duncanâ in 1962. Â The track is not available to hear in full that I can find, but you can get a sample here.
Judy Henske, a member of Guardâs new band, got her version out there in 1963 after The Whiskeyhill Singers broke up; and she no doubt helped spread the sound.  While her lyrics are Van Ronkâs, her performance is energetic and very much in her own inimitable and raucous style.
Tom Rush and Spider John Koerner both recorded âDuncan and Bradyâ, each waxing influential cuts.  Rush beat Koerner by a year in the discography â 1963 and 1964, respectively â but he credits Koerner as his source for the ballad, so we should give Koerner the next spot.
Koernerâs talking blues is unique among all, and not to be missed â it is as good a way as any to introduce oneself to the most common version of the fictional history of the murder.  The audio is quite clear and, truly, a transcription wouldnât do the delivery justice anyway.  Koerner gets around to the lyrics just after minute three of the recording, and those are in fact quite familiar.  Koernerâs lyrics are those that Lomax published in 1941 and Lead Belly sang in 1947, minus a couple of verses and with only the smallest of stylistic changes.  The tune though stands alone among all the versions I can find.
Rushâs version on the other hand seems very much inspired by Van Ronkâs, though it is excellent in its own right and is often cited as seminal.  I canât link to the 1963 track, but I have it on vinyl.  Here are his lyrics. The performance is tame and polished; Iâm sure the record company thought it more appealing to the gentle folk.  Should you want the album, you can buy it here as a CD⌠ However, you can hear a live, much less tame, version of the song wherein Rush delivers a talking blues in the style of Koernerâs.
âDuncan and Bradyâ â Tom Rush (live âextended versionâ, from Trolling for Owls.)
â Quicksilver Messenger Service and New Riders of the Purple Sage
One interesting thing about all this interest in the ballad during the Folk Revival is that it translated into material for the San Francisco psychedelic music scene.  Weâve already seen how the Grateful Dead plucked âCold Rain and Snowâ from its happy home in the acoustic folk world and amplified it in to one of their enduring signature ballads.  Quicksilver Messenger Service did something similar with âDuncan and Bradyâ sometime before early 1967.  With a guitarist named Gary Duncan, perhaps the song choice was unavoidable.  Anyway, check it out; and donât tell me you canât hear Henskeâs influence here! Â
Here again we see the clear preference for Van Ronkâs lyrics. Â The same is true for another classic folk rock version â this time by the New Riders of the Purple Sage, from their 1972 album Powerglide. Â They credit their arrangement to Koerner, but their truncated lyrics are clearly Van Ronkâs even though the Riders do add some of their own twist to it all.
The New Ridersâ performance leads us in another obvious direction.  We saw in the last post that this African-American ballad was collected among rural southern whites in 1908, and that the first known recording of the ballad (1929) was from Wilmer Watts and the Lonely Eagles, a white southern string band.  So, mix ragtime, blues and high lonesome mountain singing and what do you get?  I think you know where Iâm going with thisâŚ
âBradyâs in Hell with his Stetson onâŚâ  â Country Roots and Branches
The sampling here is tremendous, so bear with me.  Iâm going to leave the chronological approach behind now and, rather than get truly crazy with subheadings that break up the flow, just list some of the possible labels one might use to describe the variety among the broader genre.  There are acoustic and electric performances; thereâs country blues, ragtime country, bluegrass, honky-tonk, rockabilly, and⌠ well, you get the picture.  Iâm really only going to get to a few of the finest examples.  Suffice it to say this song can get as country as you want it and still work *just fine.*  Pretty damn good for a ballad that started out essentially as a black folksâ taunt to Irish policemen, eh?
â Eddie Pennington and Joel Mabus
Iâm not truly familiar with Eddie Penningtonâs work, though Iâve known of him and his 2004 album for Smithsonian-Folkways, Walks the Strings and Even Sings, for awhile.  The liner notes tell the basic true story of the murder, though their source gets the date wrong and a few other details, at least when judged against court records.  Pennington credits this lyrically singular version to âmusic fan Jake D. Jamesâ, though I can find no more on him. Â
âDuncan and Bradyâ â Eddie Pennington (Lyrics)
Here, as in Wattâs version from 1929, Brady is a worker on the telephone line. Â Duncan though is a gambler, and little else lyrically except the trip to Hell generally resembles Wattsâ version. Â The conflict is clearly defined as related to love, or lust at least. Â âJust one pretty woman and two hard men. Â Lord, Lord, Lord here we go again!â Â The two moralistic verses that end the song, besides being original and evocative, are unique in tone among the sources Iâve studied. Â This ballad generally does not wag fingers. Â Clearly, a ârationalizerâ got hold of the ballad somewhere along the way, after the advent of televangelism!
But, of course, the best story here is Penningtonâs picking.  You just canât top it for ragtime country, or Iâve never known better myself at least.  As for that âthumb-pickingâ style, though we can hear its obvious adaptability to ragtime, it is described by Joe Wilson in the liner notes as being native to Muhlenberg County, Kentucky, and derived from the parlor guitar âcrazeâ that took hold after the Civil War, particularly with middle class white women.  Merle Travis, a native of Muhlenberg County, popularized this Kentucky technique but didnât create it.  Wilson argues that itâs a tradition original to women.
It always amazes me how easy it is to mix and match musical traditions in America when it was almost always the opposite socially for the carriers of those traditions if their skin color was different. Â Here, I suppose, is such an example for gender as well.
Joel Mabus has a similar but equally compelling rendition that opens with lyrics from Sandburgâs Version A. (Here are Mabusâ lyrics.)  Itâs not available to hear in full as far as I can tell, but you can sample the ballad or buy the track or CD here.
â Hoyt Axton and The Johnson Mountain Boys
Letâs step back to 1963 and consider Hoyt Axtonâs take on this ballad, from his album Saturdayâs Child. His has something in common with Henskeâs performance, but it also stands apart and on its own creative ground.  The muted trumpet could be from a New Orleans jazz saloon, the guitar from a folk song circle, and the singing from a St. Louis honky tonk.  Itâs just creative old country music, really.  But instead of taking more time thinking about labels, just listen to it.  You wonât regret it.
Lyrics (same as Van Ronkâs except for small changes)
I donât know when the first bluegrass version of âDuncan and Bradyâ or âHeâs Been on the Job Too Longâ was delivered on stage or around a festival campfire, but the recording that first gained national attention was the 1993 track by the Johnson Mountain Boys. Â Let it stand for the power of this ballad in that genre. Â The performance is virtuoso. Â As with Axton above, the lyrics are essentially Van Ronkâs.
â Harvey Reid and Big Smith
A couple of performances show us again just how adaptable this ballad can be.  Harvey Reid released Steel Driving Man somewhere around the time I moved to the Berkshires, in 1992.  âDuncan and Bradyâ is one of the most vibrant tracks on the album.  Itâs a well-oiled rockabilly/blues/folk engine with a full head of steam that will move you for sure.
Again, the lyrics are basically Van Ronkâs. The same is true for the next track as well.
One of the most driving performances of this ballad that Iâve heard is Big Smithâs full-on country version from their 2010 album Roots, Shoots, and Wings. Â I think youâll find it most excellent!
Of course there are more âcountrifiedâ versions to be heard, and you can check all that out on my Spotify playlist at the bottom of the post if you want! Â But for now, thereâs more to highlight!
âYou shot King Brady, gonna shoot him again!â â Singer / Songwriters Take Aim
Another development I find interesting in the evolution of âBradyâ after Lead Belly is its adaptation to the âsinger-songwriterâ style that emerged out of the late â60s, distinct from both the rock and folk styles (commercial or traditional.)  It seems an unlikely pairing; a ballad which is basically a collective flipping off of the St. Louis police department and the usually mellow styling of some groovy dude or lady.  And yet, as is more often than not the case when it comes to American music, the weird mix works.
Two of my favorite recordings of this ballad fall in to this category. Â Chris Smither delivers an excellent, punchy live version on his 2004 Chris Smither Live at McCabeâs Guitar Shop. Â Itâs well worth checking out, but unavailable to stream/embed at the moment. Â (Iâm not as wild about Smitherâs studio version on Drive You Home Again, but check it out here if you want.)
As well, Bill Morrissey and Greg Brown cut it on their outstanding âbuddy albumâ Friend of Mine in 1993.
Iâm not wild about this next one, but we can go back to 1970 to find the quintessential singer-songwriter interpreter of âBradyâ; none other than James Taylor! Â It seems to be from a live performance on 2/6/70 in Syracuse, New York but Iâm not sure.
Iâm getting tired of saying it and redoing the link, but the Morrissey/Brown track, Taylorâs, and the next one all use some variation of Van Ronkâs lyrics.
If Taylorâs version is too mellow for you but you like the approach overall, let me turn you on to this awesome track, and a live performance on Youtube to boot, by Martin Simpson.  Itâs our only sample here in a British voice, though Simpsonâs artistry makes that irrelevant.  Still, such things always get my âhistory mindâ spinning â hereâs an Englishman playing an African-American tune written to celebrate the murder of an Irish police officer, both groups compelled to journey to America in part by English economics and politics.  Then both groups after the Civil War⌠ Aw, what the hell, just listen.  Music transcends it all.
Coda
I count over a dozen new tracks linked above, and I introduced four other key recordings in my earlier posts. Â Iâve made mention of several others to which I canât link. Â Frankly, I could keep going. Â Itâs a bit overwhelming when one dives into a classic ballad.
Bob Dylan has a version.  And a few women do this ballad too; Rhonda Vincent, Tina Chancey, and Retta Guest Choate. Paul Brady even does an awesome Irish skiffle/rock version, though itâs not the only St. Louis bad man ballad he plays!
There are outliers too. Â Check out Steve Gardenerâs version and the truly unique version by David and Roselyn.
Hereâs a thorough, if not complete, discography. Â Actually, you can check out many of the tracks from the discography if you want at the playlists linked below; first Spotify and then Youtube.
âDuncan and Bradyâ may not have followed the path to popularity of its cousins âFrankie and Albertâ or âStagger Leeâ, but I hope this post and the last two convince you that itâs earned its place of honor in American music. Â It sure isnât getting stale.
Thank you all for reading and listening this week! Â Itâs been a blast for me to write and curate.