Bruce Springsteen’s “Highway Patrolman”: A Ballad as Prayer
<<<Back to page 3
Thereâs little logic in much of the violence of this world, little logic in many murder ballads, and little logic to Frankyâs violence â almost none in the song outside of the reference to service in Vietnam. In Pennâs film, Joe asks, âIâm trying to understand why youâre such a selfish son of a bitch.â Franky says, âWhat can I say ⌠I get in a violent way.â Earlier, he admits, âas far as Mr. Trouble goes, he ainât no less one place or another.â Maybe thatâs about what Pretty Pollyâs Willie might say. There do not seem to be any clear gains for Franky after any bout of villainous behavior. His cruelty is not premeditated and doesnât seem to serve him. It is, as poet Samuel Taylor Coleridge said of Shakespeareâs Iago, motiveless malignity. Hereâs an example:
The Purpose of Poetry
Poet Czelaw Milosz said, âThe purpose of poetry is to remind us how difficult it is to remain just one person.â This complexity â this tension between wanting to be one man and knowing youâre at least two â is at the heart of âHighway Patrolman.â Itâs a bramble around which many ballads twine. âThe Sardonic bard, the sly salesman, the trusting soul, the blank-faced or charming killer, the hopeless fool,â write Wilentz and Marcus, âare all of a piece.â
Sean Pennâs Indian Runner opens with the flat plains of American farm country, barbed wire stretched across the screen like a trip wire, and a siren cutting into silence. It also opens with death â Joe Roberts defending his own life by shooting a man shooting at him. The man is no more than a boy. He could be Joeâs brother, except heâs not. He is someoneâs son, and in the next scene we see the young manâs father in the police station, hauled out by an officer trying to maintain order. That father is played by Harry Crews, whose appearance here feels like metafiction: Crews as Southern Gothic writer playing a bit part as a Gothic figure singing an old southern ballad in a film adaptation of a twentieth-century ballad riffing off old ballad themes. The father (Crews), unraveled, sings âThe Ballad of John Henryâ as heâs pulled out. That detail, of course, isnât in Springsteenâs song, but Penn must have felt, too, that at the heart of âHighway Patrolmanâ an old ballad beats its sad rhythm. Years later, Springsteen recorded âJohn Henryâ for his Seeger Sessions album. This musical confrontation in Pennâs film is fierce and defiant, it bleeds into something close to a field holler, it feels like a curse, and it covers the classic elements of a ballad: love, betrayal, and death.
If we expand the purpose of poetry as Milosz defined it, we donât have to reach very far to say that a poetâs job is to acknowledge complexity. The best songs reach for this complexity, and Springsteenâs âHighway Patrolmanâ is a fine example. Through Joe Roberts, Bruce Springsteen shows the mind thinking about something unanswerable. Did Joe turn his back on his brother when he chased him to the Canadian border, or did he save him? If Joe was the man watching the taillight disappear, Franky was the one with the back turned. But when Joe turned around, he turned his back too. Is there a defined border between a good man and a man who ainât no good? Some songs simplify these questions, and in that simplification, something artful, delicate, and important is lost. In âHighway Patrolman,â Springsteen enacts thought without conclusion, showing us a mind (and a heart) at work in a beautifully bleak world.
A Note on Covers
Poet William Carlos Williams wrote, âSo much depends / upon / a red wheel / barrow.â I think of Williams when I consider, so much depends on Bruce Springsteen. Can anyone cover âHighway Patrolmanâ effectively, or does this song need the voice of the man who wrote it? The way you answer that question most probably depends on your connection to and relationship with the original work. It’s impossible for me not to compare the cover to the original, which serves, inevitably, as a fixed reference.
In any cover, musical elements are bound to be handled (or mishandled) in various ways. The Australian band Pony Face covered Springsteenâs entire album, and this bandâs version of âHighway Patrolmanâ exceeds nine minutes, making it nearly twice as long as Springsteenâs. Itâs still morose, but itâs souped-up morosity (which isnât even a word, but I prefer it to moroseness). The rhythm is off. Thereâs something digitalized, synthesized, and distracting in this cover, and even those passages that feel close to Springsteenâs treatment just arenât close enough. Because hereâs the thing: itâs really hard to cover a Springsteen song. Admittedly, others might listen to the Pony Face album with more tolerance and appreciation for what is different. For me, though, Springsteenâs voice is too distinctive, too much his own to clone. Close doesnât count, or maybe close is a travesty. Something is not quite right, or something is both beautifully right and terribly wrong. The beginning of this song feels exaggerated, and exaggeration feels like parody. The best part of the Pony Face cover is in the last 30 or 40 seconds of the song, when we hear only the harp (harmonica) and percussion. The percussive element here owes more to those passages of Pennâs film that explain the myth of the Indian Runner (âThe Indian knew that deer moved in circles… that if the hunter calculated his moves with skill ⌠he could run the swift deer into submission âŚâ). The last instrument we hear is the wobble of a harp â lovely vibration for a story that vibrates long after the needle is lifted.
When Johnny Cash covers this song, thereâs no doubt youâre listening to an American voice, and there also is no doubt that itâs Cash. This is problematic. For one thing, Cashâs voice is too old for this song. In Springsteenâs song, the storytellerâs emotions are still raw, and the teller is a younger man than Cash. Cash as Cash is distracting. This song is too quintessentially Springsteen to be covered by Cash, who doesnât (or canât) try to be anyone other than himself. The other issue here, which is more distracting, is the arrangement. Itâs too perky. I feel as though Iâm in a polka tent at a Polish festival (or maybe with Joe and Maria dancing to a song about a disaster). The tempo is inappropriate for the story, and the last-ditch effort to underscore whatâs serious doesnât work. Cash applies the brakes too quickly, giving the last three words, âainât no good,â dramatic emphasis that feels inauthentic. This, indeed, is a true cover: Cash is on top of this song, not in it.